本帖最后由 YourSavings 于 2012-2-23 20:27 编辑 - w8 u; e/ y5 J% s: ~+ h! @5 Y9 ^
/ t M# [/ U9 m6 [) Y9 A' o听《爸爸的梦想》有感, 为原版远方译写. }0 A; ?8 C3 E8 I. S! E6 N
《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!
8 k0 ~: N3 C0 @: ?7 E3 g/ D0 S "Father's Dream" h% A0 a( \+ c1 h; ]' U8 m
-Happy Father's Day
; u; d& h% }& ]. I 作词:原版远方 作曲:谭锦明
( k6 ?/ \) N' y2 S& l配器:于 洋 男声首唱:于 洋 女声首唱:小卵石 ^( s" }3 n" i# t% L
" A; u/ K/ y- j% _! ` , n# W. [0 [# V1 X- D3 t
译写手记:
9 l. [8 I5 s0 A远方湖面,白帆络绎,小艇荡漾,傍晚骤雨,巨虹悬空。入夜小镇,一年一次,音乐节日,顿时,异域庞克,Rock飞乐,倒是激情,喧闹异常。几近午夜,竟彩焰升空,似银柳翠空,仲夏艳丽,簇拥万情。
& _( t; t3 G ^% B! ]+ _7 I. y! n
$ \" M* i* V4 E% R5 n当人去街宁,打开邮箱,久疏而觉格外亲。一支歌曲,来自远方,不亦乐乎,此君好文,原版笔墨,力透荧屏,未曾晤面,共鸣无限,神交网路,其乐融融。迫不及待,点击便听,链接奉上:, Y! b! h9 K( Q$ g6 b
( S% x( e; E, C0 ~2 i& p一支歌曲如不能一气连听三遍者,不为上乘。而此曲,乐起悠扬,初起清新童稚,转而深沉励志,继而情深哲理。墨沾父子深情游子志怀,写尽海外学子思母相思。春夏秋冬,山高水长,听来复去,已韵入胸膛。 `9 u: v: n' P: f
) m6 t% {( } n+ s$ [当感动涟涟,润浸眼眶,就不得不让心中的连动,留在了纸上。
/ Y; o8 g' m1 K# o6 N6 Z是否,就它,叠一纸鹤,放飞而去,捎给远方。
' S% [* \+ x4 M, } p
/ M; T* w1 y" g" ~& A/ j1 r' i3 a
于洋男声版:
7 a( k$ j I, O$ Ihttp://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-yuyang.htm
, X6 n- B- E' i
2 B c6 s, J! _小卵石女声版:. m9 P/ z1 X( B% W( u2 z, J3 G4 M- L0 _
http://www.liuxueliange.com/bbdmx-2010-xls.htm
8 q8 V) T% P" S% T3 k
" W2 u7 A1 X2 R9 f3 b& ]Author: 远方
5 e/ o6 g% X: o6 |Composer: Tan Jinming
2 D) w ^+ s7 }( J. s+ A oOrchestration: Yu Yang
/ q6 o- J/ E+ I. SSinger Male : Yu Yang
4 L& _( E% | |Singer Female: Xiao Ruan-shi( E! l a, j5 l/ j% b
《爸爸的梦想》-祝父亲节快乐!
* Y$ v' N9 o: U1 S( s 小时候 爸爸带我登上山岗
0 y$ K, D) X$ C( o3 }7 }望着远处青山 说起儿时的梦想
. e( r2 E: H- n4 r为求学 远走他乡 独自来到西湖旁
9 v1 h3 J0 v8 ~& p$ s4 ^那是传说中的人间天堂
8 [! ]8 o5 q4 ]. xThe first mounting onto the hill, me a kid, very little,
5 a1 b T9 [8 ^! yhills, hills, and hills still, but dreams of a child never old.
3 ?+ l* P2 M: J; f3 C; ya student, by the Lake of West, lonesome moonlight at waterfront, laid.6 j& S! P `. ^9 U
a legend told, so many years, and love story buried in a tower, Lei
' n- b4 K& ? r6 i5 Y, w; f3 `9 Y7 m+ B
小时候 爸爸带我回到家乡
, \2 H4 N8 P' F重温昔日小屋 说起心中的希望& Y% l3 I, s4 o ~
好男儿 志在四方 北京纽约去远航1 U4 ^! F' g! Z; y5 g! c( I3 G
上下求索之路并不漫长8 v8 t4 N6 G( o# A$ w0 n; Q
Many times, we back home, hands of his, and mine hold, Deep hopes, ! Q; P& o, I8 p; @
spoken and heard from behind a window, a room warm, little and old,
$ B% S3 E; i6 w3 j# {9 GGood boy, go, across the oecean and see the world, , I3 B+ r1 n0 y: I5 u( L! d7 @
Beijing, NewYork, voyage, A map paint, a Globe, V* d: c3 a6 L# Z$ t
trips are short, but journey is long, steps to the hopes printed on the road. " _1 g& M5 Y" |) ?' o# j _
# o: t6 z1 g Z. x4 L1 b十年寒窗 有了梦就有了力量9 D8 T, Z% D( g) L
坚定着方向带着期望
T+ v+ w% g% P; J终于走在纽约的大街上
' r4 h+ z( W5 C; ~6 q这就是传说中的世界之窗9 e) E6 h4 {2 D
Winter snows cold, Morning sunshine falls
8 o4 I8 q6 O7 m8 n5 I1 Non my desk into a window, tall and long t- @- I1 `- H/ H! W' V. ~4 c
my dreams milks my will, as rocks in the wall,
& C S& B' a3 @5 n! Z- J6 Bfirm footprints, cries in NewYork streets so aloud, echos knocks empty windows
& {4 t) V9 H% F' S+ n" Q
" `" z# y, U: n) J2 A飞过蓝天,飞过海洋外面的世界靠自己闯
* Q) e; i- e. x+ X1 K记不住阴晴,记不住圆缺却记得爸爸鬓角的白发- l, {2 h" v7 n7 R
Eagles loves blue in the sky, as the sails-man loves waves in the sea.8 m8 F+ \5 h- v' Q+ r
Sunshine days summer, moonlight nights long in a fall, a world too big to see, ; _. _- D" U B. @
Summers greet falls, as winters kisses the spring's lips,
6 T$ w* x% C! F" j$ l z6 vMoon moves slow in dark clouds, falling leaves, black hair in whites. 6 b8 Z! G0 y( S, C& u1 e
* C# y$ R/ d; g6 [8 W n山不再高,路不再长
5 I$ l# J: l6 J; ?一串串脚印伸向远方
' j6 Z7 Q; g4 y4 {+ M$ p" g忘记了悲欢,忘记了离合( r) ?& n! W" v( @4 b
却忘不了爸爸儿时的梦想
$ Z7 h* q( N# [. z! ~Roads in the country, a novel tells hills never grow,
% a8 j2 b/ \" @* ]- x$ Xfootprints on trips, mark all maps, a home of hopes down the hills,
3 x- L! ?7 ? m" i) O$ A' Z9 j& s% BHappy tears, hugs n a girl, goodbyes n memories make us old, + O1 ]: r6 E7 j
Daddy's hope, Dreams of sorrows, A story be told,
# O# \# K4 m* x) k' m/ d3 { 一语译写) @* b/ `! q# U7 [
|